Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:53:51

And Thamud - and He did not spare ˹them˺ -  

and Thamūd (wa-Thamūda: may be declined, as the name of their forefather, or left as a diptote, being the name of the tribe; it is a supplement to ‘Ādan) sparing not, a single one of them;
القرآن:٥٣:٥١

وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ  

{وثمودا} بالصرف اسم للأب وبلا صرف للقبيلة وهو معطوف على عادا {فما أبقى} منهم أحدا.