Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:52:48

And be patient, ˹O Muhammad˺, for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt ˹Allah˺ with praise of your Lord when you arise.  

And submit patiently to the judgement of your Lord, that they be reprieved, and do not be grieved, for surely you fare before Our eyes, ˹you are˺ in Our sight, We see you and preserve you. And glorify, continuously, with praise of your Lord, that is to say, say subhāna’Llāhi wa bi-hamdihi, ‘Glory, and praise, be to God!’, when you rise, from your sleeping-place or your sitting-place,
القرآن:٥٢:٤٨

وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ  

{واصبر لحكم ربك} بإمهالهم ولا يضق صدرك {فإنك بأعيننا} بمرأى منا نراك ونحفظك {وسبح} متلبسا {بحمد ربك} أي قل: سبحان الله وبحمده {حين تقوم} من منامك أو من مجلسك.