Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:52:26

They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful ˹of displeasing Allah˺.  

They say, as an intimation of the reason for this attainment: ‘Truly, before, amid our families, in the world, we used to be ever anxious, afraid of God’s chastisement;
القرآن:٥٢:٢٦

قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ  

{قالوا} إيماء إلى علة الوصول {إنا كنا قبل في أهلنا} في الدنيا {مشفقين} خائفين من عذاب الله.