Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:49:3

Indeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah - they are the ones whose hearts Allah has tested for righteousness. For them is forgiveness and great reward.  

The following was revealed regarding those who used to lower their voices in the presence of the Prophet (s), such as Abū Bakr, ‘Umar and others, may God be pleased with ˹all of˺ them: Truly those who lower their voices in the presence of God’s Messenger — they are the ones whose hearts God has tested for Godfearing, that is to say, ˹He has tested them˺ so that this ˹fear of God˺ may manifest itself in them. For them will be forgiveness and a great reward: Paradise.
القرآن:٤٩:٣

إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَىٰ ۚ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ  

{إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن} اختبر {الله قلوبهم للتقوى} أي لتظهر منهم {لهم مغفرة وأجر عظيم} الجنة، ونزل في قوم جاءُوا وقت الظهيرة والنبي ﷺ في منزله فنادوه.