Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:47:17

And those who are guided - He increases them in guidance and gives them their righteousness.  

But those who are ˹rightly˺ guided, namely, the believers, He, God, enhances their guidance and invests them with fear ˹of Him˺, He inspires them to ˹do˺ that by which they can be wary of ˹ending up in˺ the Fire.
القرآن:٤٧:١٧

وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ  

{والذين اهتدوا} وهم المؤمنون {زادهم} الله {هدىّ وآتاهم تقواهم} ألهمهم ما يتقون به النار.