Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:45:28

And you will see every nation kneeling ˹from fear˺. Every nation will be called to its record ˹and told˺, "Today you will be recompensed for what you used to do.  

And you will see every community, that is, ˹all˺ members of a religion, crouching, on their knees — or ˹jāthiya means˺ ‘gathered together’. Every community will be summoned to its record, the record of its deeds and it will be said to them: ‘Today you will be requited for what you used to do, that is, ˹you will be given˺ the desert thereof.
القرآن:٤٥:٢٨

وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ  

{وترى كل أمة} أي أهل دين {جاثية} على الركب أو مجتمعة {كل أمة تدعى إلى كتابها} كتاب أعمالها ويقال لهم: {اليوم تجزون ما كنتم تعملون} أي جزاءه.