Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:44:54

Thus. And We will marry them to fair women with large, ˹beautiful˺ eyes.  

So ˹shall it be˺ (an implied al-amru, ‘the matter’, should be read as preceding this); and We shall pair them, either in conjugality or ˹meaning˺ We shall join them, with houris of beautiful eyes, women of the fairest complexion with wide and beautiful eyes.
القرآن:٤٤:٥٤

كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ  

{كذلك} يقدر قبله الأمر {وزوجناهم} من التزويج أو قرناهم {بحور عين} بنساء بيض واسعات الأعين حسانها.