Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:43:75

It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.

it will not be lightened for them and they will be ˹utterly˺ despondent in it, silent in despair.

القرآن:٤٣:٧٥

لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ

{لا يُفَتَّرُ} يخفف {عنهم وهم فيه مبلسون} ساكتون سكوت يأس.

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.