Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:42:28

And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.  

And He it is Who sends down the ˹saving˺ rain after they have despaired, ˹after˺ they have given up hope of its being sent down, and unfolds His mercy, He extends His rain, and He is the ˹true˺ Patron, the Benevolent towards believers, the Praised, by them.
القرآن:٤٢:٢٨

وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ  

{وهو الذي ينزل الغيث} المطر {من بعدما قنطوا} يئسوا من نزوله {وينشر رحمته} يبسط مطره {وهو الولي} المحسن للمؤمنين {الحميد} المحمود عندهم.