Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:40:39

O my people, this worldly life is only ˹temporary˺ enjoyment, and indeed, the Hereafter - that is the home of ˹permanent˺ settlement.  

O my people! Truly this life of the world is only an ˹ephemeral˺ enjoyment, ˹containing˺ comforts which will ˹eventually˺ disappear, whereas the Hereafter truly is the enduring abode.
القرآن:٤٠:٣٩

يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الْآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ  

{يا قوم إنما هذه الحياة الدنيا متاع} تمتع يزول {وإن الآخرة هي دار القرار}.