Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:38:60

They will say, "Nor you! No welcome for you. You, ˹our leaders˺, brought this upon us, and wretched is the settlement."  

They, the followers, say, ‘Nay, but for you ˹there is˺ no welcome! You prepared this, that is, disbelief, for us. So what an evil abode!’, for us and for you, is the Fire.
القرآن:٣٨:٦٠

قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ ۖ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ الْقَرَارُ  

{قالوا} أي الأتباع {بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه} أي الكفر {لنا فبئس القرار} لنا ولكم النار.