Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:38:41

And remember Our servant Job, when he called to his Lord, "Indeed, Satan has touched me with hardship and torment."  

And mention also Our servant Job, when he called out to his Lord, ˹saying˺, ‘Lo! Satan has afflicted me with hardship, harm, and suffering’, pain: he attributes all this to Satan, even though all things are from God, to show reverence ˹in his call˺ to Him, exalted be He.
القرآن:٣٨:٤١

وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَانُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ  

{واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني} أي بأني {مسنيَ الشيطان بنصب} ضر {وعذاب} ألم، ونسب ذلك إلى الشيطان وإن كانت الأشياء كلها من الله تأدبا معه تعالى.