Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:38:36

So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,  

So We disposed for him the wind, which blew softly, gently, at his command wherever he intended.
القرآن:٣٨:٣٦

فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ  

{فسخرنا له الريح تجري بأمره رُخاء} لينة {حيث أصاب} أراد.