Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:37:170

But they disbelieved in it, so they are going to know.  

God, exalted be He, says: Yet they disbelieved in it, in other words, in the Book that came to them, namely, the Qur’ān, more glorious than ˹all˺ those other scriptures; but they will come to know, the consequences of their disbelief.
القرآن:٣٧:١٧٠

فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ  

قال تعالى: {فكفروا به} بالكتاب الذي جاءهم وهو القرآن الأشرف من ذلك الكتب {فسوف يعلمون} عاقبة كفرهم.