Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:36:56

They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.  

they (hum, the subject) and their spouses, beneath the shade (zilāl is the plural of zulla or zill, and is the predicate) in other words, no ˹blinding˺ sunlight affects them, reclining upon (muttaki’ūna is a second predicate, connected to ‘alā, ‘upon’) couches (arā’ik is the plural of arīka, which is a bed inside a curtained canopy, or the bedding therein).
القرآن:٣٦:٥٦

هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ  

{هم} مبتدأ {وأزواجهم في ظلال} جمع ظلة أو ظل خبر أي لا تصيبهم الشمس {على الأرائك} جمع أريكة، وهو السرير في الحجلة أو الفرش فيها {متكئون} خبر ثان متعلق بعلى.