Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:34:11

˹Commanding him˺, "Make full coats of mail and calculate ˹precisely˺ the links, and work ˹all of you˺ righteousness. Indeed I, of what you do, am Seeing."  

And We said: ‘Fashion, from it, long coats of mail — complete suits of armour which the person wearing it drags behind him along the ground — and measure ˹well˺ the links’, that is, in the weaving of the coats (the maker of these is called sarrād). In other words, make them so that the rings thereof are arranged properly. And act, O family of David, together with him, righteously. Indeed I am Seer of what you do, and will requite you for it accordingly.
القرآن:٣٤:١١

أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ ۖ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ  

وقلنا {أن اعمل} منه {سابغات} دروعا كوامل يجرها لابسها على الأرض {وقدر في السرد} أي نسج الدروع قيل لصانعها سراد، أي اجعله بحيث تتناسب حلقه {واعملوا} أي آل داود معه {صالحا إني بما تعملون بصير} فأجازيكم به.