Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:2:250

And when they went forth to ˹face˺ Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."  

So, when they went forth against Goliath and his troops, facing them in military columns, they said, ‘Our Lord, pour out upon us patience, and make firm our feet, by strengthening our hearts for this struggle, and grant us victory over the disbelieving folk!’
القرآن:٢:٢٥٠

وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ  

{ولما برزوا لجالوت وجنوده} أي ظهروا لقتالهم وتصافّوا {قالوا ربنا أفرغ} أصبب {علينا صبرا وثبت أقدامنا} بتقوية قلوبنا على الجهاد {وانصرنا على القوم الكافرين}.