Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:29:43

And these examples We present to the people, but none will understand them except those of knowledge.  

And such similitudes, in the Qur’ān, We strike them, We coin them, for ˹the sake of˺ mankind; but none understands them, ˹none˺ grasp them, except those who know, those who reflect.
القرآن:٢٩:٤٣

وَتِلْكَ الْأَمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ ۖ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلَّا الْعَالِمُونَ  

{وتلك الأمثال} في القرآن {نضربها} نجعلها {للناس وما يعقلها} أي يفهمها {إلا العالمون} المتدبرون.