Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:29:41

The example of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew.  

The likeness of those who choose besides God ˹other˺ patrons, namely, idols, from whom they hope to profit, is as the likeness of the spider that makes a home, for itself in which to shelter. And truly the frailest, the weakest, of homes is the home of the spider, for it neither protects it from heat nor cold — likewise, idols cannot benefit those who worship them — if they only knew, this, they would not worship them.
القرآن:٢٩:٤١

مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا ۖ وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ  

{مثل الذين اتخذوا من دون الله أولياء} أي أصناماً يرجون نفعها {كمثل العنكبوت اتخذت بيتاً} لنفسها تأوي إليه {وإن أوهن} أضعف {البيوت لبيت العنكبوت} لا يدفع عنها حراً ولا برداً كذلك الأصنام لا تنفع عابديها {لو كانوا يعلمون} ذلك ما عبدوها.