Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:29:20

Say, ˹O Muhammad˺, "Travel through the land and observe how He began creation. Then Allah will produce the final creation. Indeed Allah, over all things, is competent."  

Say: ‘Travel in the land and observe how He originated creation, of those before you, and ˹how He˺ made them die. Then God shall bring about the other genesis (al-nashā’a, or al-nash’a). Truly God has power over all things, among them the origination ˹of creation˺ and the restoration ˹thereof˺.
القرآن:٢٩:٢٠

قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ۚ ثُمَّ اللَّهُ يُنْشِئُ النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ  

{قل سيروا في الأرض فانظروا كيف بدأ الخلق} لمن كان قبلكم وأماتهم {ثم الله ينشئ النَّشأةَ الآخرة} مداً وقصراً مع سكون الشين {إن الله على كل شيءٍ قدير} ومنه البدء والإعادة.