Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:28:41

And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.  

And We made them, in this world, leaders (read a-imma, pronouncing both hamzas, or by changing the second one into a yā’), chieftains of idolatry, who invite to the Fire, by inviting to idolatry, and on the Day of Resurrection they will not be helped, by having the chastisement averted from them.
القرآن:٢٨:٤١

وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنْصَرُونَ  

{وجعلناهم} في الدنيا {أئمة} بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ياء رؤساء في الشرك {يدعون إلى النار} بدعائهم إلى الشرك {ويوم القيامة لا يُنصرون} بدفع العذاب عنهم.