Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:27:5

Those are the ones for whom there will be the worst of punishment, and in the Hereafter they are the greatest losers.  

Those are they for whom there is an awful chastisement, the worst ˹chastisement˺ in this world: being killed or being taken captive; and in the Hereafter they will be the greatest losers, because they will end up in the Fire which has been made everlasting for them.
القرآن:٢٧:٥

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ  

{أولئك الذين لهم سوء العذاب} أشدَّه في الدنيا القتل والأسر {وهم في الآخرة هم الأخسرون} لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم.