Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:26:61

And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"  

And when the two hosts sighted each other, the companions of Moses said, ‘We have been caught!’, Pharaoh’s hosts have caught us up and we have no power against them.
القرآن:٢٦:٦١

فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَابُ مُوسَىٰ إِنَّا لَمُدْرَكُونَ  

{فلما تراءى الجمعان} رأى كل منهما الآخر {قال أصحاب موسى إنا لمدركون} يدركنا جمع فرعون ولا طاقة لنا به.