Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:25:41

And when they see you, ˹O Muhammad˺, they take you not except in ridicule, ˹saying˺, "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?  

And when they see you, they take you in mockery only, as an object of derision, saying, ‘Is this the one whom God has sent as a messenger?, as he is wont to claim? — contemptuously of him as one not worthy of being a messenger.
القرآن:٢٥:٤١

وَإِذَا رَأَوْكَ إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا  

{وإذا رأوْك إن} ما {يتخذونك إلا هزؤا} مهزوءا به يقولن {أهذا الذي بعث الله رسولا} في دعواه محتقرين له عن الرسالة.