Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:25:4

And those who disbelieve say, "This ˹Qur'an˺ is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it." But they have committed an injustice and a lie.  

And those who disbelieve say, ‘This, Qur’ān, is nothing but a calumny, a lie, that he, Muhammad (s), has invented, and other folk have helped him with it’, who ˹according to the disbelievers˺ were from among the People of the Scripture. God, exalted be He, says: Verily thus they have committed wrong and ˹spoken˺ falsehood, ˹they have come with˺ disbelief and mendacity.
القرآن:٢٥:٤

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا  

{وقال الذين كفروا إن هذا} أي ما القرآن {إلا إفك} كذب {افتراه} محمد {وأعانه عليه قوم آخرون} وهم من أهل الكتاب، قال تعالى: {فقد جاءُوا ظلما وزورا} كفرا وكذبا: أي بهما.