Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:22:47

And they urge you to hasten the punishment. But Allah will never fail in His promise. And indeed, a day with your Lord is like a thousand years of those which you count.  

And they ask you to hasten the chastisement, even though God would never break His promise, of sending down the chastisement ˹upon them˺ — and so He sent it down on the day of Badr. And truly a day with your Lord, of the days of the Hereafter, on account of the ˹severity of the˺ chastisement, is like a thousand years of your counting (read ta‘uddūna, or ya‘uddūna, ‘their counting’), in this world.
القرآن:٢٢:٤٧

وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ ۚ وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ  

{ويستعجلونك بالعذاب ولن يخلف الله وعده} بإنزال العذاب فأنزله يوم بدر {وإنَّ يوما عند ربك} من أيام الآخرة بسبب العذاب {كألف سنة مما تعدون} بالتاء والياء في الدنيا.