Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:22:33

For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House.  

You may benefit from them, such as riding on them and carrying your loads on them in a way that does not harm them, until a specified time, the time for its immolation. Thereafter its lawful sacrifice, that is, the site where its immolation becomes due, is by the Ancient House, meaning, the entire ˹Meccan˺ Sanctuary.
القرآن:٢٢:٣٣

لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ  

{لكم فيها منافع} كركوبها ولحمل عليها ما لا يضرها {إلى أجل مسمى} وقت نحرها {ثم محلها} أي مكان حل نحرها {إلى البيت العتيق} أي عنده، والمراد الحرم جميعه.