Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:22:18

Do you not see that to Allah prostrates whoever is in the heavens and whoever is on the earth and the sun, the moon, the stars, the mountains, the trees, the moving creatures and many of the people? But upon many the punishment has been justified. And he whom Allah humiliates - for him there is no bestower of honor. Indeed, Allah does what He wills.  

Have you not seen, ˹have you not˺ realised, that to God prostrate whoever is in the heavens and whoever is in the earth, together with the sun and the moon, and the stars and the mountains, and the trees and the animals, that is, how they are submissive to Him in what He wills of them, as well as many of mankind?, namely, the believers, ˹who prostrate to Him˺ in addition to their submissiveness ˹to Him˺ when prostrating in prayer. And for many the chastisement has become due, and these are the disbelievers, for they refuse to prostrate, ˹an action˺ which is contingent on belief. And he whom God abases, ˹he whom˺ He makes unprosperous, there is none to give him honour, ˹none˺ to make him fortunate. Indeed God does whatever He will, in the way of abasing or giving honour.
القرآن:٢٢:١٨

أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ ۖ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ ۗ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ ۩  

{ألم تر} تعلم {أن الله يسجد له من في السماوات ومن في الأرض والشمس والقمر والنجوم والجبال والشجر والدواب} أي يخضع له بما يراد منه {وكثير من الناس} وهم المؤمنون بزيادة على الخضوع في سجود الصلاة {وكثير حق عليه العذاب} وهم الكافرون لأنهم أبوا السجود المتوقف على الإيمان {ومن يهن الله} يشقه {فما له من مكرم} مسعد {إن الله يفعل ما يشاء} من الإهانة والإكرام.