Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:21:61

They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."  

They said, ‘Then bring him before the people’s eyes, that is, openly, that they may testify’, against him as being the perpetrator.
القرآن:٢١:٦١

قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ  

{قالوا فأتوا به على أعين الناس} أي ظاهراً {لعلهم يشهدون} عليه أنه الفاعل.