Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:21:102

They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire, abiding eternally.  

They will not hear the faintest sound from it and they will abide in what their souls desired, of bliss.
القرآن:٢١:١٠٢

لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خَالِدُونَ  

{لا يسمعون حسيسها} صوتها {وهم في ما اشتهت أنفسهم} من النعيم {خالدون}.