Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:19:59

But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -  

But there succeeded after them a posterity who neglected the prayer, by abandoning ˹performance of˺ it, ˹a posterity˺ such as the Jews and the Christians, and followed ˹their˺ lusts, in the way of acts of disobedience. So they shall ˹soon˺ encounter Ghayy — a valley in Hell — that is, they shall fall into it;
القرآن:١٩:٥٩

فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا  

{فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة} بتركها كاليهود والنصارى {واتبعوا الشهوات} من المعاصي {فسوف يلقون غيّا} هو واد في جهنم، أي يقعون فيه.