Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:19:25

And shake toward you the trunk of the palm tree; it will drop upon you ripe, fresh dates.  

And shake the trunk of the palm-tree towards you, ˹a palm-tree˺ which had withered (the bi- ˹in bi-jidh‘i’lnakhlati, ‘the trunk of the palm-tree˺ is extra) — there will drop (tusāqit, originally this is tatasāqat, but the second tā’ is changed into a sīn and is assimilated with the ˹second˺ sīn; a variant reading omits it ˹the second tā’˺ altogether) on you dates (rutaban, a specification) fresh and ripe (janiyyan, an adjectival qualification of it ˹of rutaban, ‘dates’˺).
القرآن:١٩:٢٥

وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا  

{وهزي إليك بجذع النخلة} كانت يابسة والباء زائدة {تساقط} أصله بتاءين قلبت الثانية سينا وأدغمت في السين، وفى قراءة تركها {عليك رطبا} تمييز {جنيا} صفته.