Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

And for you in them is ˹the enjoyment of˺ beauty when you bring them in ˹for the evening˺ and when you send them out ˹to pasture˺.  

and for you there is in them beauty, adornment, when you bring them ˹home˺ to rest, ˹when you˺ return them to their resting places in the evening, and when you drive them forth to pasture, when you bring them out to the grazing pastures in the morning.

وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ  

{ولكم فيها جمال} زينة {حين تريحون} تردونها إلى مراحها بالعشي {وحين تسرحون} تخرجونها إلى المرعى بالغداة.