Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:16:17

Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded?  

Is He then Who creates — namely, God — as he who does not create, namely, idols, so that you associate them with Him in worship? No. Will you not then remember, this, and so become believers?
القرآن:١٦:١٧

أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لَا يَخْلُقُ ۗ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ  

{أفمن يخلق} وهو الله {كمن لا يخلق} وهو الأصنام حيث تشركونها معه في العبادة؟ لا {أفلا تذكرون} هذا فتؤمنون.