Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:15:3

Let them eat and enjoy themselves and be diverted by ˹false˺ hope, for they are going to know.  

Leave them, the disbelievers, O Muhammad (s), to eat and to enjoy, this world of theirs, and that they be diverted, distracted, by hope, of a long life and other ˹such˺ matters, ˹that keep them˺ away from faith, for they will come to know, the sequel of their affair — this was ˹revealed˺ before the command to fight ˹them˺.
القرآن:١٥:٣

ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ  

{ذرهم} اترك الكفار يا محمد {يأكلوا ويتمتعوا} بدنياهم {ويلههم} يشغلهم {الأمل} بطول العمر وغيره عن الإيمان {فسوف يعلمون} عاقبة أمرهم وهذا قبل الأمر بالقتال.