Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:14:38

Our Lord, indeed You know what we conceal and what we declare, and nothing is hidden from Allah on the earth or in the heaven.  

Our Lord, You know what we hide, keep secret, and what we proclaim. And nothing (min shay’in: min is extra) is hidden from God in the earth or in the heaven: these may constitute God’s words or the words of Abraham.
القرآن:١٤:٣٨

رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ ۗ وَمَا يَخْفَىٰ عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ  

{ربنا إنك تعلم ما نخفي} نسر {وما نعلن وما يخفى على الله من} زائدة {شيء في الأرض ولا في السماء} يحتمل أن يكون من كلامه تعالى أو كلام إبراهيم.