Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:14:13

And those who disbelieved said to their messengers, "We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion." So their Lord inspired to them, "We will surely destroy the wrongdoers.  

And those who disbelieved said to their messengers, ‘We will assuredly expel you from our land, or you will surely return, you will ˹surely˺ end up ˹returning˺, to our creed’, our religion. Then their Lord inspired them ˹saying˺: ‘We shall surely destroy the evildoers, the disbelievers,
القرآن:١٤:١٣

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ  

{وقال الذين كفروا لرسلهم لنخرجنكم من أرضنا أو لتعودنَّ} لتصيرن {في ملتنا} ديننا {فأوحى إليهم ربهم لنهلكن الظالمين} الكافرين.