Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:12:98

He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."  

He said, ‘Assuredly I shall ask forgiveness for you of my Lord. Lo! He is the Forgiving, the Merciful’: he ˹Jacob˺ put off this ˹plea of forgiveness˺ until ˹the last hour˺ before dawn, in order to be closer to ˹the likelihood of˺ it being accepted, or ˹he put it off˺ until the eve of Friday. They then departed for Egypt, where Joseph and the senior courtiers came out to meet them.
القرآن:١٢:٩٨

قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي ۖ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ  

{قال سوف أستغفر لكم ربي إنه الغفور الرحيم} أخَّر ذلك إلى السحر ليكون أقرب إلى الإجابة أو إلى ليلة الجمعة ثم توجهوا إلى مصر وخرج يوسف والأكابر لتلقيهم.