Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

And his wife ˹as well˺ - the carrier of firewood.  

and his wife (wa’mra’atuhu is a supplement to the person ˹of the verb˺ yaslā, ‘he will enter’, separated by the clause of the direct object and its qualification) — and this was Umm Jamīl — the carrier (read hammālatu or hammālata) of firewood, cactus and thorns which she used to fling into the path of the Prophet (s).

وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ  

{وامرأته} عطف على ضمير يصلى سوغه الفصل بالمفعول وصفته وهي أم جميل {حمالة} بالرفع والنصب {الحطب} الشوك والسعدان تلقيه في طريق النبي ﷺ .