Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:10:87

And We inspired to Moses and his brother, "Settle your people in Egypt in houses and make your houses ˹facing the˺ qiblah and establish prayer and give good tidings to the believers."  

And We inspired Moses and his brother ˹saying˺: ‘Appoint houses for your people in Egypt and make your houses oratories, places in which to perform prayers, so that you might be secure from fear — for Pharaoh had prohibited them from performing prayers — and establish, fulfil, worship; and give good tidings to the believers’, of victory and Paradise.
القرآن:١٠:٨٧

وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ  

{وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوّأا} اتخذا {لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة} مصلًّى تصلون فيه لتأمنوا من الخوف وكان فرعون منعهم من الصلاة {وأقيموا الصلاة} أتموها {وبشّر المؤمنين} بالنصر والجنة.