Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
quran:10:109

And follow what is revealed to you, ˹O Muhammad˺, and be patient until Allah will judge. And He is the best of judges.  

And follow what is revealed to you, from your Lord, and endure ˹patiently˺, the Call and their hurting ˹you˺, until God give judgement, concerning them, by giving His command, and He is the Best of Judges, the fairest of them: he ˹the Prophet˺ endured patiently until God judged that the idolaters be fought and that the People of the Scripture pay the jizya-tax. Meccan, except for verses 12, 17, and 114, which are Medinese; it consists of 123 verses, and was revealed after Yūnus.
القرآن:١٠:١٠٩

وَاتَّبِعْ مَا يُوحَىٰ إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّىٰ يَحْكُمَ اللَّهُ ۚ وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ  

{واتبع ما يوحى إليك} من ربِّك {واصبر} على الدعوة وأذاهم {حتى يحكم الله} فيهم بأمره {وهو خير الحاكمين} أعدَلهم، وقد صبر حتى حكم على المشركين بالقتال وأهل الكتاب بالجزية.