95. Sūrat al-Tīn

٩٥۔ سُورَةُ التـِّين

95.1 Man is made the best creatures of all, except the disbelievers.

٩٥۔١ مقطع في سُورَةُ التـِّين

quran:95:1In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

By the fig and the olive  

By the fig and the olive, that is, the two ˹edible˺ foods — or ˹these denote the names of˺ two mountains in Syria on which these two foods grow —
القرآن:٩٥:١بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ  

{والتين والزيتون} أي المأكولين أو جبلين بالشام ينبتان المأكولين.
quran:95:2

And ˹by˺ Mount Sinai  

and ˹by˺ the Mount Sinai, the mountain on which God, exalted be He, spoke to Moses (sīnīn means ‘the one blessed’ or ‘the fair one with fruitful trees’),
القرآن:٩٥:٢

وَطُورِ سِينِينَ  

{وطور سينين} الجبل الذي كلم الله تعالى عليه موسى ومعنى سينين المبارك أو الحسن بالأشجار المثمرة.
quran:95:3

And ˹by˺ this secure city ˹Makkah˺,  

and ˹by˺ this secure land: Mecca, as people were secure in it in the time of pagandom and ˹are still secure in it˺ in Islam.
القرآن:٩٥:٣

وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ  

{وهذا البلد الأمين} مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما.
quran:95:4

We have certainly created man in the best of stature;  

Verily We created man (al-insān: the generic) in the best of forms, ˹in the best˺ proportioning of his shape.
القرآن:٩٥:٤

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ  

{لقد خلقنا الإنسان} الجنس {في أحسن تقويم} تعديل لصورته.
quran:95:5

Then We return him to the lowest of the low,  

Then, in the case of certain individuals of his ˹species˺, We reduced him to the lowest of the low — a metaphor for old age and weakness, at which point a believer’s deeds are fewer than when he was young; but he will still have his reward, as God, exalted be He, says:
القرآن:٩٥:٥

ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ  

{ثم رددناه} في بعض أفراده {أسفل سافلين} كناية عن الهرم والضعف فينقص عمل المؤمن عن زمن الشباب ويكون له أجره بقوله تعالى:
quran:95:6

Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.  

except those who believe and perform righteous deeds, for they shall have an unfailing reward, one unending — in a hadīth ˹it is stated˺, ‘When a believer reaches that stage of old age which prevents him from performing ˹good˺ deeds, then what he used to do is recorded in his favour ˹instead˺’.
القرآن:٩٥:٦

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ  

(إلا) لكن (الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون) مقطوع وفي الحديث: "" إذا بلغ المؤمن من الكبر ما يعجزه عن العمل كتب له ما كان يعمل "".
quran:95:7

So what yet causes you to deny the Recompense?  

So what makes you deny, O disbeliever, thereafter — after the mention of man being created in the best of forms and his being reduced to the vilest of age, all of which indicates the power ˹of God˺ to resurrect — the Judgement?, the Requital that will be preceded by the Resurrection and the Reckoning. In other words, what makes you disbelieve in all this? Nothing does!
القرآن:٩٥:٧

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ  

{فما يكذبك} أيها الكافر {بعد} بعد ما ذكر من خلق الإنسان في أحسن صورة ثم رده إلى أرذل العمر الدال على القدرة على البعث {بالدين} بالجزاء المسبوق بالبعث والحساب، أي ما يجعلك مكذبا بذلك ولا جاعل له.
quran:95:8

Is not Allah the most just of judges?  

Is not God the fairest of all judges?, the most just of all judges. His passing judgement by means of ˹the process of˺ requital is one such example. In a hadīth ˹it is stated˺, ‘Whoever recites ˹sūrat˺ wa’l-tīni, ‘By the fig’, to the end of it, let him then say, “Yes Indeed! And I am of those who bear witness to this!” ’ Meccan, consisting of 19 verses; from the beginning of it up to ˹the verse˺ what he did not know, was the first of the Qur’ān to be revealed, in the cave at Hirā’, as reported by al-Bukhārī.
القرآن:٩٥:٨

أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ  

(أليس الله بأحكم الحاكمين) هو أقضى القاضين وحكمه بالجزاء من ذلك وفي الحديث: "" من قرأ والتين إلى آخرها فليقل: بلى وأنا على ذلك من الشاهدين "".