94. Sūrat al-Sharḥ

٩٤۔ سُورَةُ الشَّرْح

The Consolation (Meccan)

quran:94:1In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

Did We not expand for you, ˹O Muhammad˺, your breast?  

Did We not expand (an interrogative meant as an affirmative, in other words, ‘We did ˹indeed˺ expand’) your breast for you, O Muhammad (s), by means of prophethood and otherwise,
القرآن:٩٤:١بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ  

{ألم نشرح} استفهام تقرير أي شرحنا {لك} يا محمد {صدرك} بالنبوة وغيرها.

And We removed from you your burden  

and relieve you of your burden,

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ  

{ووضعنا} حططنا {عنك وزرك}.

Which had weighed upon your back  

that which weighed down your back? — this is similar to where God says: that God may forgive you what is past of your sin ˹Q. 48:2˺.

الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ  

(الذي أنقض) أثقل (ظهرك) وهذا كقوله تعالى: "" ليغفر لك الله ما تقدم من ذنبك "".

And raised high for you your repute.  

Did We not exalt your mention? For you are mentioned where I ˹God˺ am mentioned in the call announcing ˹the time for˺ prayer (adhān), in the ˹second˺ call to perform the prayer (iqāma), in the witnessing ˹‘there is no god but God, Muhammad is His Messenger’˺ (tashahhud), in the Friday sermon and in other instances.

وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ  

{ورفعنا لك ذكرك} بأن تُذكر مع ذكري في الآذان والإقامة والتشهد والخطبة وغيرها.

For indeed, with hardship ˹will be˺ ease.  

For truly with hardship comes ease.

فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا  

{فإن مع العسر} الشدة {يسرا} سهولة.

Indeed, with hardship ˹will be˺ ease.  

Truly with hardship comes ease: the Prophet (s) suffered much hardship at the hands of the disbelievers, but then he enjoyed ease when he was assisted to victory ˹by God˺ over them.

إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا  

{إن مع العسر يسراً} والنبي ﷺ قاسى من الكفار شدة ثم حصل له اليسر بنصره عليهم.

So when you have finished ˹your duties˺, then stand up ˹for worship˺.  

So when you are finished, from ˹performing˺ prayer, toil, exert yourself in supplication ˹to God˺,

فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ  

{فإذا فرغت} من الصلاة {فانصب} اتعب في الدعاء.

And to your Lord direct ˹your˺ longing.  

and seek, devote yourself humbly to, your Lord. Meccan or Medinese, consisting of 8 verses.

وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَارْغَبْ  

{وإلى ربك فارغب} تضرع.