84. Sūrat al-Inshiqāq

٨٤۔ سُورَةُ الإنشِقاق

84.2 People are asked to believe while there is still time.

٨٤۔٢ مقطع في سُورَةُ الإنشِقاق

quran:84:20

So what is ˹the matter˺ with them ˹that˺ they do not believe,  

So what is wrong with them, that is, the disbelievers, that they do not have faith, that is to say, what is there to prevent them from ˹embracing˺ faith; or what argument do they have for neglecting it despite the existence of proofs for it,
القرآن:٨٤:٢٠

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ  

{فما لهم} أي الكفار {لا يؤمنون} أي أيُّ مانع من الإيمان أو أي حجة لهم في تركه مع وجود براهينه.
quran:84:21

And when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate ˹to Allah˺?  

and, what is wrong with them, that when the Qur’ān is recited to them they do not prostrate?, they ˹do not˺ submit by believing in it, given its inimitability?
القرآن:٨٤:٢١

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩  

{و} مالهم {إذا قُرىءَ عليهم القرآن لا يسجدون} يخضعون بأن يؤمنوا به لإعجازه.
quran:84:22

But those who have disbelieved deny,  

Nay, but the disbelievers deny, resurrection and other matters,
القرآن:٨٤:٢٢

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ  

{بل الذين كفروا يكذبون} بالبعث وغيره.
quran:84:23

And Allah is most knowing of what they keep within themselves.  

and God knows best what they are amassing, accumulating in their scrolls, in the way of disbelief, denial and evil deeds.
القرآن:٨٤:٢٣

وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ  

{والله أعلم بما يوعون} يجمعون في صحفهم من الكفر والتكذيب وأعمال السوء.
quran:84:24

So give them tidings of a painful punishment,  

So give them good tidings, inform them, of a painful chastisement,
القرآن:٨٤:٢٤

فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ  

{فبشرهم} أخبرهم {بعذاب أليم} مؤلم.
quran:84:25

Except for those who believe and do righteous deeds. For them is a reward uninterrupted.  

except those who believe and perform righteous deeds: theirs will be an unfailing reward, one that is unending, undiminished and not given to them in expectance of anything in return. Meccan, consisting of 22 verses.
القرآن:٨٤:٢٥

إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ  

{إلا} لكن {الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم أجر غير ممنون} غير مقطوع ولا منقوص ولا يُمَنُّ به عليه.