Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:949ʿImrān b. Yazīd > Ibn Abū al-Rijāl > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah > Um Hishām b. Ḥārithah b. al-Nuʿmān

"I only learned :Qaf. By the Glorious Quran.' Behind the Messenger of Allah ﷺ; he used to recite it in Subh.  

النسائي:٩٤٩أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الرِّجَالِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ أُمِّ هِشَامٍ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ

مَا أَخَذْتُ { ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ } إِلاَّ مِنْ وَرَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي بِهَا فِي الصُّبْحِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:27629al-Ḥakam b. Mūsá > ʿAbdullāh And Samiʿtuh > Minālḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū al-Rijāl > Dhakarah Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah > Um Hishām b. Ḥārithah b. al-Nuʿmān

"I only learned :Qaf. By the Glorious Quran.' Behind the Messenger of Allah ﷺ; he used to recite it in Subh. (Using translation from Nasāʾī 949)  

أحمد:٢٧٦٢٩حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى قَالَ عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنَالْحَكَمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ قَالَ ذَكَرَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ أُمِّ هِشَامٍ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ

مَا أَخَذْتُ ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ إِلَّا مِنْ وَرَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي بِهَا فِي الصُّبْحِ  

nasai-kubra:1023ʿImrān b. Yazīd > Ibn Abū al-Rijāl > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah > Um Hishām b. Ḥārithah b. al-Nuʿmān

"I only learned :Qaf. By the Glorious Quran.' Behind the Messenger of Allah ﷺ; he used to recite it in Subh. (Using translation from Nasāʾī 949)  

الكبرى للنسائي:١٠٢٣أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الرِّجَالِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ أُمِّ هِشَامِ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ

«مَا أَخَذْتُ ق وَالْقُرْآنُ الْمَجِيدُ إِلَّا مِنْ وَرَاءِ النَّبِيِّ ﷺ كَانَ يُصَلِّي بِهَا الصُّبْحَ»  

nasai-kubra:11456ʿImrān b. Yazīd > Ibn Abū al-Rijāl > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAmrah > Um Hishām b. Ḥārithah b. al-Nuʿmān

"I only learned :Qaf. By the Glorious Quran.' Behind the Messenger of Allah ﷺ; he used to recite it in Subh. (Using translation from Nasāʾī 949)  

الكبرى للنسائي:١١٤٥٦أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الرِّجَالِ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ أُمِّ هِشَامٍ بِنْتِ حَارِثَةَ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَتْ

مَا أَخَذْتُ {ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ} [ق 1] إِلَّا مِنْ وَرَاءِ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي بِهَا الصُّبْحَ