"Sell it as juice to one who will make At-Tila' (thickened grape juice) with it, and not Khamr (wine) with it."
بِعْهُ عَصِيرًا مِمَّنْ يَتَّخِذُهُ طِلاَءً وَلاَ يَتَّخِذُهُ خَمْرًا
"Sell it as juice to one who will make At-Tila' (thickened grape juice) with it, and not Khamr (wine) with it."
بِعْهُ عَصِيرًا مِمَّنْ يَتَّخِذُهُ طِلاَءً وَلاَ يَتَّخِذُهُ خَمْرًا
"Sell it as juice to one who will make At-Tila' (thickened grape juice) with it, and not Khamr (wine) with it." (Using translation from Nasāʾī 5714)
«بِعْهُ عَصِيرًا مِمَّنْ يَتَّخِذُهُ طِلَاءً وَلَا يَتَّخِذُهُ خَمْرًا»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.