Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:5204Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Hārūn b. Ibrāhīm > Ibn Sīrīn

"Sell it as juice to one who will make At-Tila' (thickened grape juice) with it, and not Khamr (wine) with it." (Using translation from Nasāʾī 5714)  

الكبرى للنسائي:٥٢٠٤أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ

«بِعْهُ عَصِيرًا مِمَّنْ يَتَّخِذُهُ طِلَاءً وَلَا يَتَّخِذُهُ خَمْرًا»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:5714Sūwayd > ʿAbdullāh > Hārūn b. Ibrāhīm > Ibn Sīrīn

"Sell it as juice to one who will make At-Tila' (thickened grape juice) with it, and not Khamr (wine) with it."  

النسائي:٥٧١٤أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ

بِعْهُ عَصِيرًا مِمَّنْ يَتَّخِذُهُ طِلاَءً وَلاَ يَتَّخِذُهُ خَمْرًا