the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield. (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ
the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield. (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ
"I heard the Messenger of Allah say: 'The hand is not to be cut off for (stealing) produce or the spadix of palm trees."' (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake, and I do not know who Abu Maimun (one of the narrators) is.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ قَطْعَ فِي ثَمَرٍ وَلاَ كَثَرٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ أَبُو مَيْمُونٍ لاَ أَعْرِفُهُ
"The Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield which was worth three Dirham." (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is correct.
قَطَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ
Malik related to me from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ cut off the hand of a man who stole a shield whose price was three dirhams.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ
the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield. (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake. (Using translation from Nasāʾī 4911)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ خَالَفَهُ شُعْبَةُ
the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield. (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake. (Using translation from Nasāʾī 4911)
أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.