Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2605Muḥammad b. Abān > Maʿn > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf

the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield. (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake. (Using translation from Nasāʾī 4911)   

الكبرى للنسائي:٢٦٠٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْنٌ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ يُقَالُ §الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ كَالْإِفْطَارِ فِي الْحَضَرِ قَالَ

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Nasāʾī's Kubrá
nasai:4911ʿAbdullāh b. al-Ṣabbāḥ

the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield. (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake.  

النسائي:٤٩١١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ  

nasai:2510Qutaybah > Ḥammād > Ayyūb > Abū Rajāʾ > Ibn ʿAbbās Yakhṭub > Minbarikum / Minbar al-Baṣrah > Ṣadaqah al-Fiṭr Ṣāʿ from Ṭaʿām

I heard Ibn 'Abbas deliver a Khutbah from your Minbar - meaning the Minbar in Al-Basrah - saying: 'Sadaqatul Fitr is a Sa' of food." (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasa'i) said: This is the most reliable of the three.  

النسائي:٢٥١٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَخْطُبُ عَلَى مِنْبَرِكُمْ يَعْنِي مِنْبَرَ الْبَصْرَةِ يَقُولُ صَدَقَةُ الْفِطْرِ صَاعٌ مِنْ طَعَامٍ قَالَ

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا أَثْبَتُ الثَّلاَثَةِ  

nasai-kubra:7358ʿAbdullāh b. al-Ṣabbāḥ b. ʿAbdullāh

the Messenger of Allah cut off (a thief's hand) for a shield. (Sahih) Abu 'Abdur-Rahman (An-Nasai) said: This is a mistake. (Using translation from Nasāʾī 4911)   

الكبرى للنسائي:٧٣٥٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ خَالَفَهُ شُعْبَةُ  

nasai-kubra:7359Aḥmad b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[Machine] "Abu Abdul Rahman, and this is more correct."  

الكبرى للنسائي:٧٣٥٩أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ «§قَطَعَ أَبُو بَكْرٍ فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ» قَالَ

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا أَوْلَى بِالصَّوَابِ  

nasai-kubra:3067Ibrāhīm b. Yaʿqūb > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl > Manṣūr > Muslim > Masrūq > Shutayr b. Shakal Kadhā > Ḥafṣah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to kiss while he was fasting. Abu Abdur-Rahman said, "This is a mistake that does not involve any stolen item."  

الكبرى للنسائي:٣٠٦٧أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ كَذَا قَالَ عَنْ حَفْصَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ لَيْسَ فِيهِ مَسْرُوقٌ