Umm Habibah told him that the Prophet told her to leave Jam (Al-Muzdalifah) for Mina at the end of the night.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تُغَلِّسَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى
Umm Habibah told him that the Prophet told her to leave Jam (Al-Muzdalifah) for Mina at the end of the night.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تُغَلِّسَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى
the Prophet commanded the weak ones among Banu Hashim to move on from Jam' (Al-Muzadalifah) at night.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ ضَعَفَةَ بَنِي هَاشِمٍ أَنْ يَنْفِرُوا مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ commanded her to participate in a nighttime expedition."
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تَنْفِرَ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ»
[AI] "That the Messenger of Allah ﷺ commanded her to impose conditions in her Ihram."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَهَا أَنْ تَشْتَرِطَ فِي إِحْرَامِهَا»
Umm Habibah told him that the Prophet told her to leave Jam (Al-Muzdalifah) for Mina at the end of the night. (Using translation from Nasāʾī 3035)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهَا «أَنْ تُغَلِّسَ مِنْ جَمْعٍ إِلَى مِنًى»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.